TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
benched foundation [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 1, Main entry term, English
- benched foundation
1, record 1, English, benched%20foundation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stepped foundation 2, record 1, English, stepped%20foundation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A foundation cut in steps on a sloping bearing stratum to ensure that it shall not slide when concreted and loaded up, as a sloping foundation could. 2, record 1, English, - benched%20foundation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 1, Main entry term, French
- fondation en gradins
1, record 1, French, fondation%20en%20gradins
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- semelle en terrain incliné à redans 2, record 1, French, semelle%20en%20terrain%20inclin%C3%A9%20%C3%A0%20redans
correct, feminine noun
- fondations à gradins 3, record 1, French, fondations%20%C3%A0%20gradins
correct, see observation, feminine noun, plural
- semelle en terrain incliné à ressauts 2, record 1, French, semelle%20en%20terrain%20inclin%C3%A9%20%C3%A0%20ressauts
correct, feminine noun
- fondation en gradins dans des terrains inclinés 4, record 1, French, fondation%20en%20gradins%20dans%20des%20terrains%20inclin%C3%A9s
correct, feminine noun
- semelle en gradins sur assiette en pente 5, record 1, French, semelle%20en%20gradins%20sur%20assiette%20en%20pente
proposal, see observation, feminine noun
- semelle en terrain incliné à gradins successifs 5, record 1, French, semelle%20en%20terrain%20inclin%C3%A9%20%C3%A0%20gradins%20successifs
proposal, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour "semelle en gradins sur assiette en pente" : Semelles fondées sur une assiette en pente. Lorsque le pendage des couches de bon sol dépasse 20 degrés, il [faut] créer de longs paliers horizontaux (...) La fondation est également exécutée en gradins. 1, record 1, French, - fondation%20en%20gradins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour "semelle en terrain incliné à gradins successifs" : Semelles en terrain incliné. Dans les terrains en forte pente, pour limiter les terrassements et le volume des maçonneries, on réalise les semelles par gradins successifs. 6, record 1, French, - fondation%20en%20gradins
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Redan : Ressaut vertical réalisé de proche en proche dans une semelle filante pour rattraper un niveau d'assise non horizontal. 7, record 1, French, - fondation%20en%20gradins
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; LAROG et GILOS le donnent catégoriquement au pluriel tandis que ROBER et DADIF précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples sont aussi fréquents au singulier qu'au pluriel. 5, record 1, French, - fondation%20en%20gradins
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Les termes «fondation» et «semelle» ne sont pas des synonymes, mais, dans un sol en pente, une fondation continue ne peut être qu'une semelle. 5, record 1, French, - fondation%20en%20gradins
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- cimentación escalonada
1, record 1, Spanish, cimentaci%C3%B3n%20escalonada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
cimentación escalonada. Si una casa o edificio se construyen sobre una ladera, las zapatas o cimentación no tienen la misma profundidad. De aquí el escalonado. 1, record 1, Spanish, - cimentaci%C3%B3n%20escalonada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: